logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   

FÖRDERGEBER

   Bundeskanzleramt

   Wien Kultur

PARTNER/INNEN

   Netzwerk Literaturhaeuser

   mitSprache

   arte Kulturpartner
   Incentives

   Bindewerk

kopfgrafik mitte

Claudia Cabrera

 

Übersetzt seit 1995 Fachtexte und -bücher aus dem Deutschen und seit 2002 auch Belletristik. Zu den von ihr übersetzten Autoren gehören Robert Musil, Franz Kafka, Monika Maron und Hansjörg Schertenleib. Ebenso übertrug sie mehrere Theaterstücke ins Spanische, darunter Stücke von Roland Schimmelpfennig, Anja Hilling und Falk Richter. Hat im Jahre 2011 die Literaturübersetzungswerkstätten Deutsch-Spanisch in Mexiko initiiert. Ist Gründungsmitglied und zweite Vorsitzende des Mexikanischen Verbands für Literaturübersetzer.

_____________________________________


Traduce libros especializados y divulgación del alemán desde 1995 y literatura desde 2002.
Entre otros autores ha traducido a Robert Musil, Franz Kafka, Monika Maron y Hansjörg Schertenleib. En el ámbito teatral, ha traducido obras de, entre otros, Roland Schimmelpfennig, Anja Hilling y Falk Richter. Fue pionera en la organización de talleres de traducción literaria alemán-español. Es miembro fundador y vicepresidenta de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (Ametli).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suche in den Webseiten  
Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Der Brennkolben auf Deutsch – über exophonische Literatur heute

Mo, 18.06.2018, 19.00 Uhr Lesungen & Diskussion Autor/inn/en nicht deutscher Muttersprache,...

Junge Talente beim ÖSV

Mi, 20.06.2018, 19.00 Uhr Lesungen Der Österreichische Schriftsteller/innenverband verjüngt sich!...

Ausstellung
Jung-Wien: Positionen der Rezeption nach 1945

08.05. bis 29.08.2018 Ausstellung | Foyer Jung-Wien war ein Literaturkreis im frühen 20....

ZETTEL, ZITAT, DING: GESELLSCHAFT IM KASTEN Ein Projekt von Margret Kreidl

ab 11.06.2018 bis Juni 2019 Ausstellung | Bibliothek Der Zettelkatalog in der...

Tipp
OUT NOW – flugschrift Nr. 23 von Kinga Tóth

Kinga Tóths flugschrift, die den Titel SPRACHBAU trägt, ist vorübergehende Begrenzung einer...

Literaturfestivals in Österreich

Während die Literaturszene noch auf der Leipziger Buchmesse weilt, ist Wien schon startklar für die...